Ali je to res ali ne, je odvisno od tega, kaj počne program.
Se isso é verdade depende do que a Biblioteca faz e o que o programa que utiliza a Biblioteca faz.
Ne vem, kje je in kaj počne.
Não sei onde ela está ou o que está a fazer.
Prav, toda kaj počne ta hip?
O que está ele a fazer agora?
Vedel je, kaj počne, ko nama ga je dal.
Ele sabia o que fazia quando nos entregou o ouro dele.
Kaj počne mladina v 50. letih?
Que fazem os miúdos nos anos 50?
Dolžna sva Antenni da jih obvestiva, da si v redu in da pošljejo nekoga po tebe, ki bo vedel, kaj počne.
Acho que a Antenna devia saber que está bem e enviar alguém de facto capaz de a ajudar.
Kdo je Mlečni in kaj počne tukaj?
Quem demónios é o copo de leite e o que fazes aqui?
Kaj počne ultravijolična luč na Long Beachu?
Mas que raio faz uma lâmpada de luz negra num armazém de Long Beach?
Če je povezan z drugima dvema, moramo vedeti kje je in kaj počne.
Se estiver ligado aos outros dois, temos de saber onde está e o que faz.
Kaj počne bogata dedinja s finančnim svetovaIcem?
Que faz uma herdeira com um contabilista?
Mislim, Michael je vedel kaj počne.
O Michael sabia o que estava a fazer. Duvido que alguma coisa...
Ofelia, kaj počne ta stvar pod posteljo?
Ofelia, o que fazia esta coisa de baixo da minha cama?
On želi da jaz vidim kdo je on in kaj počne.
Quer que eu veja quem ele é e o que faz.
Kaj počne črnec iz Chicaga v Idahu?
Que faz um negro de Chicago em Idaho?
Morda tisti, ki ga iščemo, ne more nadzorovati svojih sposobnosti ali ne ve, kaj počne.
Talvez quem procuramos não esteja a conseguir controlar as suas capacidades. Talvez nem saiba o que fazem.
Torej, kaj počne FBI v Windomu?
Então, o que está o F.B.I. a fazer em Windom?
Kaj počne v dežju brez dežnika?
O que está a fazer à chuva sem chapéu?
Dobro, glede na to, da nobena od naju ne ve kaj počne, bova na enakih ravni.
Bem, visto que nenhuma de nós sabe o que está a fazer, estaremos em campos de jogo iguais.
Kaj počne z mojim ljubim Žlabudronom?
Que está ela a fazer ao meu querido Rarrazoado?
Kaj počne takšna luštna stvarca tukaj čisto sama?
O que uma beleza como você está fazendo aqui sózinha?
Lahko bi govoril z njo, odkril kaj počne.
Posso falar com ela, ver o que anda a fazer.
Morilec je torej vedel, kaj počne.
Então o assassino sabia o que fazia?
Mislim, ne glede na to, kaj počne in kdo je, da si nobene ženska ne zasluži tega.
Quer dizer que, independentemente do que ela faça, ou de quem ela seja mulher alguma merece aquilo.
Nisem dobro videl, kaj počne, ampak njegova koža je bila prosojna.
Não lhe posso dizer o que ele estava a fazer, mas a pele era... Translúcida.
Ne bom vam povedal, kaj počne, ampak to zahteva Abe Lincoln.
Não te digo o que ele faz, mas ele chama-o de "O Abe Lincoln".
Ta tip je vedel, kaj počne.
Este tipo sabia o que estava a fazer.
Torej, še enkrat sprašujem... kaj počne v moji operaciji?
Então, pergunto outra vez: o que faz ele na minha operação?
Lahko človek sploh kaj počne v tem mestu?
Há alguma coisa para fazer aqui na vila?
Kaj počne Ragnar, ko sedi na pečini?
O que está Ragnar a fazer sentado na beira da colina?
Imaš kakšno idejo kaj počne Allan tam zgoraj na Finnmarku?
Faz ideia do que o Allan está a fazer em Finnmark? Sim.
Ja, Blu, moj oče ve, kaj počne.
Sim, Blu... o meu pai sabe o que está a fazer.
Greva pogledat, kaj počne tvoj brat Hvitserk?
Vamos descobrir o que o teu irmão. Hvitserk está a fazer. Está bem.
Kaj počne s toliko knjigami za otoke?
Para que quer ele livros infantis?
Živjo, Joe. –Kaj počne reporter ekipe V žarišču v Springfieldu?
Olá, Joe. O que faz um jornalista da Spotlight em Springfield?
Zakaj bi ti lagala o tem, kaj počne George Sheridan?
Porque te mentiria eu acerca do George Sheridan?
Kaj počne vadbo,, kaj se je usposobljeno storiti.
É o que ele faz, Ilsa, o que está treinado para fazer.
Coulson ve, kaj počne. –Si prepričana?
Acalma-te. - O Coulson sabe aquilo que faz. - Tens a certeza disso?
Pojdi na radio in pokliči kapitana Landryja iz Bankstona, preveri, kaj počne tukaj in zakaj.
Fale com o Capitão Landry do Bankston e descubra o que ele faz aqui e porquê.
Gamieux igra umazano igro in moramo ugotoviti, kaj počne.
O Gamieux é corrupto e temos de descobrir o que ele anda a tramar.
Še vedno boš lahko videl in slišal, kaj počne tvoje telo, vendar boš v njem le kot potnik.
Vai poder ver e ouvir o que o seu corpo está a fazer, mas a sua existência equivalerá à de um passageiro.
Razlog za to je, da je bilo vse, kar je bilo rečeno o tem, kaj je duša ali kaj počne, ali namenu, ki mu služi, preveč nejasno, preveč dvomljivo in zmedeno, da bi upravičilo znanstveno preučevanje te teme.
A razão para isso é que tudo o que foi dito sobre o que a alma é ou o que ela faz, ou o propósito a que serve, foi muito obscuro, muito duvidoso e confuso, para justificar o estudo científico do assunto.
Pred vami je bogata zbirka ilustriranega gradiva o tem, kaj je Evropska unija, kaj počne in kako deluje.
Aqui encontrará vários slides profusamente ilustrados acerca do que é, o que faz e como funciona a União Europeia. • Espaço dos professores
Cherry Sue postane otežen in končno zahteva, da vedo, kaj počne Poppleton.
Cherry Sue torna-se agravada e finalmente exige saber o que Poppleton está fazendo.
Freud je menil, da je na tem moškem nekaj čudnega, saj ni opazoval, kaj počne njegova žena.
E Freud diz: "Há algo estranho acerca deste sujeito, "porque ele não está a olhar para o que a mulher está a fazer.
(Smeh) Brez scenarijev, ki bi nam povedali kdo kaj počne, se v tem krasnem novem svetu pari prepirajo in tako mame kot očetje imajo vsak zase trdne argumente.
(Risos) Sem um guião que nos diga quem faz o quê neste admirável mundo novo, os casais discutem. Tanto as mães como os pais têm os seus problemas legítimos.
Želim vedeti kaj počne Higgsov delec."
"Quero saber o que é que essa partícula de Higgs faz."
Sleherni posameznik kot tudi sleherna organizacija na planetu ve, kaj počne. Stoodstotno.
Todos os indivíduos, todas as organizações no planeta sabem o que fazem, a 100 por cento.
2.0656208992004s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?